Transmission - Mecaline 2020-2021

A coupling is defined by: • its size (torque range) • the hardness (92 or 98 Shore) of its element (determines the final admissible torque) • its keyed bore Un accouplement se définit par : • sa taille (plage de couple) • la dureté (92 ou 98 Shore) de son anneau (détermine le couple final admissible) • son alésage claveté Un acoplamiento se define por: • su tamaño (rango de torque) • la dureza (92 o 98 Shore) de su anillo (determina el par de torsión admisible final) • su agujero Eine Kupplung wird definiert durch: • Größe (Drehbereich) • Härte (92 oder 98 Shore) des Ringes (bestimmt das maximale zulässige Drehmoment) • Bohrung und Nut Un giunto si caratterizza per: • la sua taglia (intervallo di coppia) • la durezza (92 o 98 Shore) del suo anello (determina la coppia finale ammissibile) • il suo foro calettato Een koppeling wordt als volgt bepaald: • grootte (koppelbereik); • hardheid (92 of 98 shore) van de ring (bepaalt het toelaatbare eindkoppel); • spiebaan. How to choose A flexible coupling connects the ends of 2 shafts for 2 main functions. The first is to transmit the power (torque) from the first shaft to the second in order to make them rotate at the same speed. The second is to compensate for the misalignments and the irregular movements of the 2 shafts. Belt, chain, gears and clutches also transmit power from one shaft to another, but not necessarily at the same speed, and not on the same axis. We offer 2 different hardness of polyurethane elements: 92 Shore (yellow) and 98 Shore (red). Our steel and cast iron hubs have painted surfaces to ensure protection from corrosion. Un accouplement flexible relie 2 arbres, bout à bout en prolongement, pour 2 principales fonctions. La première est de transmettre la puissance (couple) du premier arbre au deuxième, afin de les faire tourner à la même vitesse. La seconde est de compenser dans une certaine mesure les défauts d’alignement et les mouvements parasites entre les 2 arbres. Courroie, chaîne, engrenages et embrayages transmettent également la puissance d’un arbre à un autre, mais pas nécessairement à la même vitesse, et pas non plus sur le même axe. Un acoplamiento flexible conecta 2 ejes, de extremo a extremo, para 2 funciones principales. El primero es transmitir la potencia (torque) del primer eje al segundo, para rotarlos a la misma velocidad. El segundo es compensar la desalineación y el movimiento entre los dos ejes. Las correas, cadenas, engranajes y embragues también transmiten energía de un eje a otro, pero no necesariamente a la misma velocidad, y tampoco en el mismo eje. Ofrecemos 2 durezas diferentes de anillo de poliuretano: 92 Shore (anillo amarillo) y 98 Shore (anillo rojo). Nuestros cubos de acero y hierro fundido están pintados superficialmente para proteger contra la corrosión. Eine flexible Kupplung verbindet zwei Wellenenden, mit zwei Hauptfunktionen. Die erste ist die Übertragung von Leistung (Drehmoment) von der ersten Welle auf die zweite, damit sich beide mit derselben Geschwindigkeit drehen. Die zweite ist die Kompensation in einem gewissen Rahmen der Fehlausrichtungen und Störbewegungen zwischen den beiden Wellen. Riemen, Ketten, Zahnräder und Kupplungen übertragen ebenfalls Kraft von einer Welle zur anderen, jedoch nicht unbedingt mit derselben Geschwindigkeit und auch nicht auf derselben Achse. Wir bieten Polyurethanringe in zwei verschiedenen Härten: 92 Shore (gelber Ring) und 98 Shore (roter Ring). Die Oberflächen unserer Naben aus Stahl und Gusseisen sind zum Schutz vor Korrosion lackiert. Un giunto flessibile connette le estremità in estensione di 2 alberi, per 2 funzioni principali. La prima è quella di trasmettere la potenza (coppia) del primo albero al secondo, al fine di farli ruotare alla stessa velocità. La seconda è quella di compensare i difetti di allineamento e i movimenti disassati tra i 2 alberi. Anche cinghia, catena, ingranaggi e frizioni trasmettono la potenza da un albero all’altro, ma non necessariamente alla stessa velocità e nemmeno sullo stesso asse. Proponiamo 2 anelli in poliuretano di durezze differenti: 92 Shore (anello giallo) e 98 Shore (anello rosso). I nostri mozzi in acciaio e ghisa sono verniciati per proteggerli dalla corrosione. Een flexibele koppeling verbindt 2 assen, uiteinde aan uiteinde als verlenging, voor 2 hoofdfuncties. De eerste is het overbrengen van het vermogen (koppel) van de eerste as naar de tweede, zodat ze even snel draaien. De tweede is het in zekere mate compenseren van uitlijningsafwijkingen en trillingen tussen de twee assen. Wij bieden polyurethaan tandkransen in 2 verschillende hardheden: 92 Shore (gele tandkrans) en 98 Shore (rode tandkrans). Onze naven van staal en gietijzer zijn geverfd, ter bescherming tegen roest. What you need to know POWER TRANSMISSION ENTRAINEMENT TRANSMISIÓN ANTRIEBE TRASMISSIONE AANDRIJFTECHNIEK 13 COUPLINGS ACCOUPLEMENTS ACOPLAMIENTOS DE ESTRELLA KUPPLUNGEN GIUNTI KOPPELINGEN

RkJQdWJsaXNoZXIy NTM2NzA=